No one has the right to make a mockery of the memory of those who have perished in wars.
|
Ningú té el dret de burlar-se de la memòria d’aquells que han mort en la guerra.
|
Font: Europarl
|
The company is the latest in a long line to make a mockery of EU laws on worker information and consultation.
|
L’empresa és l’última d’una llarga fila que riu de les lleis de la Unió Europea sobre informació i consultes als treballadors.
|
Font: Europarl
|
It also results in a general waning of respect for the law, because people will think that if it is possible to make a mockery of the rules in this sphere, this can be done elsewhere, too.
|
També propícia una disminució general del respecte per la llei, perquè les persones pensaran que si és possible burlar-se de les normes en aquesta esfera, llavors també pot fer-se en unes altres.
|
Font: Europarl
|
The girls decide to make a mockery of a man and respond to an advertisement by setting up a date at their favorite eatery.
|
Les noies decideixen burlar-se d’un home i responen a un anunci concertant una cita al restaurant favorit.
|
Font: AINA
|
They might actually believe the election is riggable; that the media conspired to make a mockery of a great man; that Hillary Clinton is constitutional cyanide.
|
És possible que creguin que les eleccions estan arreglades; que els mitjans de comunicació han conspirat per burlar-se d’un gran home; que Hillary Clinton és cianur constitucional.
|
Font: AINA
|
The filmmakers’ self-awareness and feeling for the genre are also impressive, as they often manage to make a mockery of the rules governing romantic comedies.
|
L’autoconsciència i el sentiment dels cineastes cap al gènere també són impressionants, ja que sovint aconsegueixen burlar-se de les regles que regeixen les comèdies romàntiques.
|
Font: AINA
|
A firm bargain and a right reckoning make long friends.
|
Un pacte ferm i un càlcul correcte fan amics duradors.
|
Font: riurau-editors
|
The mockery is not limited only to Egypt.
|
La mofa no es limita únicament a Egipte.
|
Font: globalvoices
|
Now animals do not like mockery.
|
Ara als animals no els agraden les burles.
|
Font: Covost2
|
Compliments as well as censure to individuals make no part thereof.
|
No en formen part ni els compliments ni els blasmes a cap individu.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|